Carnet d'explorationL'île de Zekki
Zone : Mer de Rubis

Alors que je vagabondais dans la Mer de Rubis, un paysage saisissant s'offrit à mes yeux. Je sus alors qu'il était de mon devoir d'explorateur que de le partager.

Zekki signifiait autrefois “le démon massacreur d'hommes”. On ne sait depuis quand, mais les Kojin de la tribu des Rouges qui y vivent depuis bien longtemps ont eux aussi adopté ce nom pour désigner cet endroit. D'autre part, parler d'île est désormais un abus de langage, car les écoulements de lave successifs l'ont soudée au continent.

Location : The Ruby Sea

Roaming the shimmering Ruby Sea, I came upon a spectacular vantage point. As I looked out at the breathtaking vista, I knew that I wished to share it with all the world.

So named as the home of a fearsome fiend, even the Kojin of the Red, who have long dwelled here, came to know the isle by this moniker. An island in truth in the distant past, it was joined to the mainland by magma over the course of multiple volcanic eruptions.

Ort : Rubinsee

Beim Durchstreifen der Rubinsee gelangte ich an einen spektakulären Aussichtspunkt. Und was ich erblickte, wird die Barden bis ans Ende aller Tage inspirieren zu Liedern und Weisen.

Der Name, der diesen Ort als Heimat eines mordenden Teufels bezeichnet, ist selbst unter den Rotpanzern geläufig, die schon lange dort leben. Vor langer Zeit war es eine richtige Insel, doch die Lava, die während vieler Vulkanausbrüche ins Meer floss, verband sie irgendwann mit dem Festland.

場所 : 紅玉海

――この景色、後世に伝ふ。 紅玉海のいずこかにあり。 その場で見渡す。

紅甲羅の拠点。「人を殺す鬼」が棲まう島として「ゼッキ島」と名付けられたが、いつしかコウジン族までもが、そう呼ぶようになった。なお、昔は島であったが溶岩により大陸本土と繋がっているため、厳密には島ではない