Carnet d'explorationLes canaux souterrains
Zone : Les Lacs

Alors que je vagabondais dans la région des Lacs de Gyr Abania, un paysage saisissant s'offrit à mes yeux. Je sus alors qu'il était de mon devoir d'explorateur que de le partager.

Ces canaux ont été construits afin de transporter l'eau salée du lac Seld jusqu'à Ala Mhigo où elle était ensuite purifiée afin d'obtenir de l'eau potable. Ce dispositif est toutefois devenu obsolète depuis que l'Empire a installé un réseau de filtration basé sur la technologie magitek, et l'on croise maintenant rarement quelqu'un dans ces souterrains.

Location : The Lochs

Roaming the majestic Lochs, I came upon a spectacular vantage point. As I looked out at the breathtaking vista, I knew that I wished to share it with all the world.

In order to supply Ala Mhigo with potable water, brine was channeled from Loch Seld to be distilled. With the Empire's arrival, however, existing techniques were replaced with magitek-based filtration systems, and the well was rendered obsolete and abandoned.

Ort : Das Fenn

Beim Durchstreifen des Fenns gelangte ich an einen spektakulären Aussichtspunkt. Und was ich erblickte, wird die Barden bis ans Ende aller Tage inspirieren zu Liedern und Weisen.

Um Ala Mhigo mit Trinkwasser versorgen zu können, wurde Salzwasser aus dem Seldsee abgeleitet und destilliert. Diese Praxis wurde nach Ankunft der Garlear aufgegeben und durch Magitek-basierte Filtersysteme ersetzt. Die bis dahin verwendete Einrichtung wurde nutzlos und wird heutzutage nur noch selten betreten.

場所 : ギラバニア湖畔地帯

――この景色、後世に伝ふ。 ギラバニア湖畔地帯のいずこかにあり。 その場で見渡す。

アラミゴ都市内にロッホ・セル湖の水を引きこむために造られたもので、ここから採水した塩水を真水に蒸留し、飲料水として利用していた。帝国により魔導式の水道が敷設されたため、今では立ち入る者もほとんどいない