Lorsqu'on observe Azys Lla d'un point surélevé, on peut apercevoir ce magnifique endroit, dont la beauté pourrait inspirer des chants aux bardes jusqu'à la fin des âges.
C'est ici que Tiamat, l'un des sept enfants du dragon originel Midgardsormr, a été enchaînée par les Allagois. Ne pouvant mourir, elle continue de regretter amèrement sa décision d'invoquer son frère et bien-aimé Bahamut sous la forme d'un Primordial pour l'aider dans son combat contre ses ennemis.
From high atop Azys Lla, I looked out upon the realm in all her twisted beauty. There I saw a sight that will be sung of for as long as songs are sung.
Home to Tiamat, great wyrm of Midgardsormr's first brood, who fell to and was imprisoned by the Allagans. Even now, she laments her fateful decision to summon her brood-brother Bahamut back as a primal to aid her in her struggle.
Vom Gipfel des Azys Lla blickte ich herab auf das Land, wie es dalag in seiner ganzen Schönheit. Und was ich erblickte, wird die Barden bis ans Ende aller Tage inspirieren zu Liedern und Weisen.
Hier lebt Tiamat, einer der sieben Hohen Drachen und direkter Nachkomme von Midgardsormr. Besiegt und gefesselt von den Allagern, bedauert das Drachenweibchen noch immer die schicksalsschwere Entscheidung, seinen verstorbenen Geliebten Bahamut als Primae beschworen zu haben, nur damit dieser ebenfalls in allagische Gefangenschaft geriet.
――この景色、後世に伝ふ。 アジス・ラーのいずこかにあり。 その場で見渡すべし。
磔にされた七大天竜の一翼、闇竜「ティアマット」。かつて光竜「バハムート」と共に南方大陸で暮らしていたが、アラグ帝国軍との戦いに敗北。反抗のために死した光竜を蛮神として召喚したことを、今なお後悔し続けている