Lorsqu'on observe l'Arrière-pays dravanien d'un point surélevé, on peut apercevoir ce magnifique endroit, dont la beauté pourrait inspirer des chants aux bardes jusqu'à la fin des âges.
Ce jardin botanique créé par les Sharlayanais accueillait autrefois une faune et une flore provenant de nombreux lieux d'Éorzéa et dont l'étude a permis de faire de nombreuses découvertes sur la nature. Malheureusement, suite à l'exode, toutes les créatures se sont échappées dans les environs.
From high atop the Dravanian hinterlands, I looked out upon the realm in all her glory. There I saw a sight that will be sung of for as long as songs are sung.
This botanical garden built by the Sharlayans once was home to fauna and flora collected from across the realm, the study of which yielded numerous discoveries regarding our natural world. Sadly, it was abandoned in the exodus, the teeming life within left to run wild and unchecked.
Von den Höhen des Dravanischen Hinterlands blickte ich herab auf das Land, wie es dalag in seiner ganzen Schönheit. Und was ich erblickte, wird die Barden bis ans Ende aller Tage inspirieren zu Liedern und Weisen.
Dieser botanische Garten der Sharlayaner beherbergte einst Flora und Fauna aus allen Teilen Eorzeas, deren Erforschung uns viele wertvolle Erkenntnisse über die Natur lieferte. Doch seit dem großen Auszug ist das Arboretum verlassen und verwilderte über die Jahre.
――この景色、後世に伝ふ。 低地ドラヴァニアのいずこかにあり。 その場で見渡すべし。
シャーレアンの民が設立した植物園の跡地。内部の温室には、世界各地から取り寄せられた植物や草木綱の魔物が栽培され、さまざまな学術研究が行われていた。しかし、「大撤収」時に放棄され、今や管理する者もいない