C'est au pied d'un arbre cristallisé, qu'on aurait paraît-il la meilleure vue d'ensemble de ce paysage fantastique.
La chute de l'aéronef garlemaldais l'Agrius a engendré un mystérieux phénomène de cristallisation de grande ampleur à cet endroit, touchant jusqu'à la végétation, qu'on dirait gelée. C'est d'ailleurs ce qui vaut son nom à ce col montagneux.
"In fields of crystal, I stood tall atop one of the stones and took in the view in all its shimmering desolation." Such were the adventurer's words, and I would see what he saw.
The fall of the *Agrius* into Silvertear Falls not only drained the magnificent multi-tiered lake, but instantly crystallized the majority of the region's flora─a result of mass quantities of ceruleum fuel reacting with aether released upon Midgardsormr's death. What remains is a brilliant-yet-dead landscape akin to a twisted garden pocked with blooming geodes.
Die Kristallisierung verfärbte einen Teil der Oberfläche in ein schimmerndes Blau. Ein Abenteurer führte mich auf einen ausgewucherten Kristall, der mir einen guten Blick auf die Umgebung bot.
Der beiderseits fatale Zusammenprall der Agrius mit Midgardsormr hatte eine großflächige Kristallisierung des Äthers zur Folge. Sogar das Gras knirscht unter den Füßen derjenigen, die den Pass überschreiten, so als schreite man über ewigen Frost.
――ある冒険者から聞いた噂。 大規模な結晶化現象がもたらしたのは、一面の青。クリスタルの上より一望できる。
飛空戦艦「アグリウス」の墜落によって、大規模な結晶化現象が引き起こされた場所。草すら結晶化しており、この峠を歩くとシャリシャリと霜を踏みしめたような音がなる。そのため「早霜峠」と呼ばれるようになった