Carnet d'explorationL'Épée
Zone : Hautes terres du Coerthas central

Les astrologues ishgardais doivent finir leurs préparatifs avant le coucher du soleil, mais ils sont souvent récompensés par un fabuleux panorama.

L'Enchiridion, le livre sacré de la religion ishgardaise, décrit cet imposant pic dressé au cœur du Coerthas central comme l'épée de Halone. La déesse l'aurait plantée là pour lier le ciel et la terre. Un immense morceau de Dalamud défigure désormais cette montagne.

Location : Coerthas Central Highlands

"I suppose the view is impressive, yes, but it's rare that I have a moment to appreciate it. Too much work to be done before the sun goes down." Such were the draughtsman's words, and I would see what he saw.

As is described in the *Enchiridion*, to ensure the realm of man did not drift apart from the firmament, Halone struck the Nail through both, ever binding the two. And though assailed on all sides by great metal shards fallen from the lesser moon Dalamud's crust, the ancient peak remained standing, a testament to the land's life force.

Ort : Zentrales Hochland von Coerthas

Die Justierungsarbeiten müssen bis Sonnenuntergang beendet sein, deswegen haben die hier beschäftigten Astrologen keine Gelegenheit, die unvergessliche Aussicht zu genießen.

Der Kirche zufolge trieb Halone ein Schwert in das Hochland von Coerthas, um Himmel und Erde zu verbinden: der Berg Schwertrücken. Seit Dalamuds Absturz ist seine Klingenform kaum noch zu erkennen.

場所 : クルザス中央高地

――ある技師から聞いた噂。 整備作業は、日暮れまでに終える必要がある。周辺の景色など、見ているヒマはない。

クルザス中央高地のそびえ立つ高峰。正教の聖典では、天界と地上を繋ぎ止める釘として、ハルオーネが振り下ろした剣だとされている。しかし、ダラガブ片が突き刺さった結果、その刃のような稜線は変貌してしまった